Archive of the Agenda of Poitou Charentes for 2012
101 events in the calendar 2012.
Entertainer, performerloto esb veteransthe Saturday 3 March 2012 pelletier Bourcefranc-le-Chapus (Charente-Maritime) 13 b rue des amandiers
Phone : 06 71 28 09 07
Brunch américain / Americanthe Sunday 4 March 2012 Eleonor Ramsay Brossac (Charente) Etang Vallier resort
Phone : 05 45 98 52 60
merican Style Brunch - American style pancakes, bacon, eggs, maple syrup, fruit juices, hot drinks 10€ per adult, 5€ under 12 yrsReservations strongly recommended
Soirée Indienne avec Khan'sthe Monday 5 March 2012 Eleonor Ramsay Brossac (Charente) Etang Vallier resort
Phone : 05 45 98 52 60
Menu A choice of: Starter * Onion Bhaji or Bombay Potatoes or Mixed Platter - Chicken Tikka, Beef & Lamb Kofte and Chicken Pakora - *New! * Plus *Main Course * Butter Chicken or King Prawn Balti - ...
Concert 8 Avril 2012the Sunday 8 April 2012 Déborah DEFORGES Chaunay (Vienne) Le bourg - mairie
Phone : 06 14 91 71 90
Salon of the property be (room holiday) and habitat (covered market) vacuum grenier, dealers, regional products, crafts, products Horticoles, exhibition car, fun... Animations: Sunday morning 11 am: ...
Ateliers de recyclage artistique et atelier mosaïquefrom April 25 2012 to April 29 2012 communauté de communes val de sèvre Azay-le-Brûlé (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré
Phone : 05 49 06 07 50
2012 Learn to create with waste! Des workshops transformation ado - adults confirmed all types of objects and materials from recycling for beginner or do-it-yourself. Three creators transformers offer ...
LOTOthe Tuesday 1 May 2012 ETOILE SPORTIVE BOURCEFRANC Bourcefranc-le-Chapus (Charente-Maritime) 13 b rue des amandiers
Phone : 06 71 28 09 07
Animations week-end de la Pentecôtefrom May 26 2012 to May 28 2012 Fougerit Sylvain Crazannes (Charente-Maritime) 24 rue du Château
Phone : 05 46 90 15 94
Week-end Pacha Botté au Château de Crazannesfrom June 02 2012 to June 03 2012 Sylvain Fougerit Crazannes (Charente-Maritime) 24 rue du Château
Phone : 05 46 90 15 94
JOURNEE SECURITE ROUTIERE A DEUX ROUES .the Sunday 10 June 2012 Jean - Yves GUITTARD Barbezieux-Saint-Hilaire (Charente) 16300 BARBEZIEUX
Phone : 06 09 49 39 63
Ateliers du mercredi au CARGO BLEU Mosaïque & Encaustiquefrom June 20 2012 to August 29 2012 Christine Renaudet Surgères (Charente-Maritime) Cargo Bleu - Hôtel d'Entreprises "Les Pieds sur Terre" - Rue Tournat - ZA Ouest - 17700 Surgères
Phone : 06 19 15 10 83
PALEOSITEfrom July 12 2012 to August 30 2012 Monsieur Armitano Saint-Césaire (Charente-Maritime) Route de la Montée Verte
Phone : 05 46 97 90 90
NUITS BUISSONIERESfrom July 12 2012 to August 23 2012 Alain PERIGAUD Hiers-Brouage (Charente-Maritime) HIERS-BROUAGE
Phone : 05 46 38 59 02
In the compound of Brouage, at dusk, come to the discovery of imaginary characters telling small stories and legends of the past of Brouage, making its nobility.
La Cité de l'Huîtrefrom July 16 2012 to August 31 2012 M. Le Pennec Marennes (Charente-Maritime) Chenal de la Cayenne
Phone : 05 46 36 78 98
Fête des Rosièresfrom August 31 2012 to September 02 2012 Comité des fêtes La Mothe-Saint-Héray (Deux-Sèvres) Place Clémenceau
Phone : 05 49 05 02 09
Présentation des nouveaux timbres poste à l'effigie du châteaufrom September 08 2012 to September 09 2012 fougerit Crazannes (Charente-Maritime) 24 rue du château
Phone : 05 46 90 15 94
PALEOSITEfrom September 14 2012 to September 17 2012 Monsieur Armitano-Grivel Saint-Césaire (Charente-Maritime) Route de la montées verte 17770 SAINT-CÉSAIRE
Phone : 05 46 97 90 90
Fête du Millas et du Patois - "Pieine goule de Millas et Patois"the Sunday 30 September 2012 DELAUNAY Saint-Césaire (Charente-Maritime) 2 CHEZ LAGARDE
Phone : 06 80 91 30 90
HALLOWEEN au Château de Crazannesfrom October 31 2012 to November 01 2012 FOUGERIT Crazannes (Charente-Maritime) Rue du château
Phone : 05 46 90 15 94
A TABLE - ATELIERS CULINAIRES GRATUITS - LA COURONNEfrom November 21 2012 to November 24 2012 A TABLE La Couronne (Charente) Galerie Auchan - Route de Bordeaux - La Couronne
Phone : 05 45 24 45 24
Fete de la St Sylvestrethe Monday 31 December 2012 Eleanor Ramsay Brossac (Charente) Etang Vallier Clubhouse & Spa
Phone : 05 45 98 52 60
Live music by Romulo Goncalvez and DJ until dawn !Hot & cold Tapas varied buffet with oysters, foie gras, prawns and more !!! AntiquesFOIRE DE PAQUES 2012from April 08 2012 to April 09 2012 Déborah DEFORGES Chaunay (Vienne) Le bourg - Mairie
Phone : 06 14 91 71 90
Salon of the property be (room holiday) and habitat (covered market) vacuum grenier, dealers, regional products, crafts, products Horticoles, exhibition car, fun... Animations: Sunday morning 11 am: ...
4e vide-grenier de Limbrethe Sunday 8 April 2012 l'Association de quartier de la Pourette et l'Association des Parents d'élèves de l'école de Limbre Migné-Auxances (Vienne) 20 rue Alfred de Curzon - 86440 - Migné-Auxances
Phone : 06 28 95 91 56
Grand bric-à-brac de Champagne-Moutonthe Monday 9 April 2012 Comité des fêtes de Champagne-Mouton Champagne-Mouton (Charente) Place du château
Phone : 05 45 30 20 76
BROCANTE VIDE GRENIERthe Sunday 27 May 2012 AIPE Saint-Agnant (Charente-Maritime) ST AGNANT
Phone : 06 63 51 46 06
Brocante-vide greniersthe Sunday 27 May 2012 Union pour la Musique Beauvoir-sur-Niort (Deux-Sèvres) Mairie de Beauvoir sur Niort
Phone : 05 49 09 61 53
The Union for music holds its great garage sale - vacuum attic Sunday May 27 in Beauvoir-sur-Niort (79360) €2 per metre linear (minimum 3 m). Reservation: 09 62 10 80 38 (during the day) or 05 49 09 ...
BROCANTE VIDE GRENIERthe Sunday 27 May 2012 AIPE Saint-Agnant (Charente-Maritime) ST AGNANT
Phone : 06 63 51 46 06
Brocante Vide Grenierthe Sunday 16 September 2012 Cécile Delouye La Flotte (Charente-Maritime) quai de Sénac BP5
Phone : 05 46 09 60 38
Brocante/Vide-grenierthe Sunday 4 November 2012 Association Ré Flying Oysters La Flotte (Charente-Maritime) 2 rue du Général Leclerc 17630 La Flotte
Phone : 06 63 35 44 48
Antique fairs, on Cours Felix Faure in la Flotte en Ré,on Sunday 04 November.From 8h to 18h. Free admission. Pitchs rent : 17€ for 4m bourse aux jouets et matériel enfantthe Sunday 18 November 2012 Véronique Vouzan (Charente) planchge meunier
Phone : 05 45 66 44 60
ConcertsGWEN K. SYNDICAT - Musiques et chansons celtiques -the Saturday 14 January 2012 théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
ISMAIL SKHAN - L'art du Saz -the Saturday 18 February 2012 Théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
MÉGAPHONE TOUR – Chanson française -the Friday 30 March 2012 Théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
La violoniste Marie Cantagrill et l'Orchestre à Cordes d'Ariège dans les 4 Saisons de Vivaldi à Angoulême le 7 avril 2012the Saturday 7 April 2012 Conservatoire Gabriel Fauré - Angoulême Angoulême (Charente) Place Henri Dunant
Phone : 06 13 51 20 32
QUATUOR MOROVACH' - Musique classique et rock -the Saturday 7 April 2012 Théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
SALE PETIT BONHOMME - Chanson française -the Saturday 16 June 2012 Théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
FÊTE DE LA MUSIQUE Ateliers de l'école de musique -the Thursday 21 June 2012 Théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
Une Nuit d'été musicalethe Saturday 25 August 2012 Gabriele Pied Parthenay (Deux-Sèvres) 7, rue Bélisaire Ledain
Phone : 05 49 70 22 00
Folk A Lifethe Saturday 6 October 2012 communauté de communes val de sèvre François (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
closing the season tales in railways 2012 end of the 2012 season - Saturday, October 6 at the François holiday room: CONCERT of songs John Dubois and the Accompagnieurs "Folk-A-Life"-(20 h 30) you ...
DAGAN en concertthe Saturday 13 October 2012 Eleonor Ramsay Brossac (Charente) Etang Vallier resort
Phone : 05 45 98 52 60
Dagan in concert Musique Irlandaise avec repas sur réservation 20€ Musique Irlandaise par le groupe DAGAN avec repas... Kir/House cocktail ********************* Home-made Leek & Potato ... La hotte musicalethe Saturday 8 December 2012 Ville de Saintes Saintes (Charente-Maritime) 17100 Saintes
Phone : 05 46 92 34 26
DancesLe bal du Roithe Friday 20 January 2012 Aurélie Boulan Cognac (Charente) 43 rue chalais 16100 cognac
Phone : 06 37 47 62 37
BAL FOLKthe Saturday 3 March 2012 LABBE Serge Bussac-sur-Charente (Charente-Maritime) Chemin de la grave 17100 Bussac sur Charente
Phone : 05 46 74 52 44
Bal Folkthe Friday 13 April 2012 Coopérative scolaire de l'école de Cissé Puy-Lonchard Cissé (Vienne) Site de Saint Maur
Phone : 05 49 54 46 87
ExhibitionsEXPOSITION "OMBRES ET LUMIERES"from April 16 2012 to April 29 2012 Mairie de Jarnac Jarnac (Charente) 14 quai de l'orangerie
Phone : 05 45 81 47 34
The cultural service of the town of Jarnac prompt Alain Lecarpentier was exposing his recent canvases.
Le "Chemin des ateliers"from June 12 2012 to June 17 2012 Mab Poitiers (Vienne) Poitiers et environs
Phone : 05 16 00 00 00
On June 15, 16, 17, 2012, 8 ° "Workshops road" will take place in Poitiers and the surrounding area: 35 open shop! It is clearly the "genius of the Bastille", created in Paris in the 1980s which has ...
INSIDE | WALLSfrom June 22 2012 to September 16 2012 Les Zindé'Scriptibles Saintes (Charente-Maritime) 4 rue Monconseil
Phone : 05 46 74 20 97
peintures du futurefrom November 03 2012 to December 31 2012 Anne Lebaud-david Hiers-Brouage (Charente-Maritime) 8, rue de Québec
Phone : 05 46 37 80 70
Le Jardin des Songes (exposition photographies et sculptures)from December 01 2012 to December 14 2012 communauté de communes val de sèvre Azay-le-Brûlé (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré
Phone : 05 49 06 87 46
from 1 to December 14, 2012, Isabelle Daily and Samuel Guiton present a series of photographic wildlife shots and the flora of the two sevrien bocage.Around these photographs a part of the ... L'ATELIER "UN ART A PART" A SON SHOWROOM A COGNAC, 10 rue Königswinter (halles)from December 11 2012 to December 24 2012 Christiane DANGER Mesnac (Charente) Les Fosses - 175 route d'Orlut - 16370 MESNAC
Phone : 06 30 33 47 70
ssion
FestivalsQuand les arts s'en mêlentthe Thursday 9 February 2012 Malavergne Poitiers (Vienne) 1, rue Neuma Fechine Borges
Phone : 06 43 01 38 85
FETE HISTORIQUEfrom June 16 2012 to June 17 2012 Alain PERIGAUD Secrétariat Hiers-Brouage (Charente-Maritime) 11 avenue de Rochefort 17200 ROYAN
Phone : 06 82 23 89 78
Terre de Dansesfrom July 06 2012 to July 11 2012 P.Y Marolleau Nueil-les-Aubiers (Deux-Sèvres) Le Parc rue Jeanne Maslon
Phone : 05 49 65 42 10 / 05 49 65 10 27
Land of dance, festival in country of Bocage Bressuirais from 6 to 11 July 2012, amateurs and enthusiasts of dances cycled through the steps on Earth of dances! With some 40 workshops and three ...
14e édition du Festival Contes en Cheminsfrom July 19 2012 to July 26 2012 communauté de communes val de sèvre Azay-le-Brûlé (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
A 14th edition 100% female.Honour women emcees of all countries, honour to those who prepare the ears and the mouths of tomorrow. De Bouche à Oreillefrom July 23 2012 to July 28 2012 UPCP-Métive Parthenay (Deux-Sèvres) 1, rue de la Vau St Jacques
Phone : 05 49 94 90 70
6éme édition du festival des Arts Plastiques Echall’Artsthe Friday 3 August 2012 L'Alambic Échallat (Charente) Le bourg 16170 Echallat
Phone : 06 06 43 23 62
Echallat (16170) 3rd, 4th and 5th August 2012An opportunity to learn new skills or even improve existing ones by participating in one of the 12 different workshops which are available on each of the ... festival les Oreilles en éventailfrom August 03 2012 to August 05 2012 Service culture Saintes (Charente-Maritime) Ville de saintes, square André Maudet, 17100 Saintes
Phone : 05 46 92 34 26
Festival Jazz et Piano à l'Abbaye de Fontdoucefrom August 05 2012 to August 10 2012 Association Guillaume de Conchamp Saint-Bris-des-Bois (Charente-Maritime) Abbaye de Fontdouce
Phone : 05 46 74 77 08
Paléositethe Thursday 9 August 2012 M. Armitano Saint-Césaire (Charente-Maritime) Route de la Montée Verte
Phone : 05 46 97 90 90
festival de Folklore Françaisthe Saturday 25 August 2012 Gaillard Michel Châtellerault (Vienne) 11, rue du Cognet 86100 Chatellerault
Phone : 06 83 54 70 19
Fest'îlethe Saturday 25 August 2012 Valentin Ardillon Voulon (Vienne) 73 boulevard des rocs
Phone : 06 19 94 75 43
Meli-melodie association organizes the 6éme Edition of his Festival, Fest'île, the opportunity to share a convivial and family day on 25 August at the gardens Malescot of Voulon.The program of ... ROCH'FORT EN BULLESfrom September 01 2012 to September 02 2012 LABONNE Rochefort (Charente-Maritime) 72 rue toufaire 17300 ROCHEFORT
Phone : 06 12 40 59 15
MarketsMarché Zen - Well being daythe Sunday 29 January 2012 Eleanor Ramsay Brossac (Charente) Etang Vallier Resort
Phone : 05 45 98 52 60
On Sunday the 29th of January Among the participants : - a reflexologist - a nail artist - an indian health specialist - a spiritualist and many others Please don't hesitate to ... Marché de nuitthe Saturday 7 July 2012 FOYER RURAL Claix (Charente) Les Baudins du Bourg 16440 CLAIX
Phone : 05 45 66 38 91
Marché de Saint Nicolasthe Saturday 8 December 2012 DELAUNAY Saint-Césaire (Charente-Maritime) 2 CHEZ LAGARDE
Phone : 06 80 91 30 90
Marché de Saint Nicolasthe Saturday 8 December 2012 DELAUNAY Saint-Césaire (Charente-Maritime) 2 CHEZ LAGARDE
Phone : 06 80 91 30 90
Open daysPortes Ouvertes de Printemps Ampelidaefrom April 28 2012 to May 01 2012 Frédéric Brochet Marigny-Brizay (Vienne) Manoir de Lavauguyot
Phone : 05 49 88 18 18
Walk and visitRandonnée gourmandethe Sunday 10 June 2012 Office de Tourisme de La Flotte en Ré La Flotte (Charente-Maritime) quai de Sénac - 17630 La Flotte en Ré
Phone : 05 46 09 60 38
Tasting guided walking : Sunday the 10th of JuneDiscover our village in tasting three local products : chocolate, sea urchin and osters ! From 3AM to 7AM Booking to La Flotte Tourisme Office ... Randonnée dégustativethe Sunday 15 July 2012 Office de Tourisme de La Flotte en Ré La Flotte (Charente-Maritime) quai de Sénac
Phone : 05 46 09 60 38
Discover our charming village, its abbey, its medieval market and its paved alleys with three degustation of sea urchins, osters and Re Island wine.From 15:00 to 19:00 Randonnée dégustativethe Sunday 30 September 2012 Office de Tourisme de La Flotte La Flotte (Charente-Maritime) quai de Sénac
Phone : 05 46 09 60 38
MeetingsConférence au Paléositethe Friday 18 May 2012 Paléosite Saint-Césaire (Charente-Maritime) Route de la Montée Verte, 17770 Saint-Césaire
Phone : 05 46 97 90 90
Conférence au Paléositethe Friday 22 June 2012 Paléosite Saint-Césaire (Charente-Maritime) Route de la Montée Verte
Phone : 05 46 97 90 95
The Paléosite organizes a lecture by Céline Theobald and Vincent Moure which has the theme "traces and men". It will be held on Friday, June 22 at 19: 00 at the Paléosite. Conference and meals on ...
Trade exhibitions34ème BOURSE TOUTES COLLECTIONSfrom February 04 2012 to February 05 2012 Nobilet Saint-Benoît (Vienne) la Garenne ANTIGNY 86310
Phone : 06 17 34 04 65
SALON DU VEHICULE D'OCCASIONfrom April 13 2012 to April 15 2012 Sabrina ALLIGNE La Rochelle (Charente-Maritime) 1 rue Henri Barbusse
Phone : 05 46 30 08 50
Appointment for the 4th edition of the Salon of the vehicle!Bringing together the majority of dealers Rochelais on 10 000 m², more than 400 vehicles all brands will be presented. Vehicles of ... Pinceaux en folie au bord de Sèvrethe Sunday 17 June 2012 Joël Simonneau Nanteuil (Deux-Sèvres) 15 rue de la vignauderie - 79400 Nanteuil
Phone : 05 49 06 52 54
ShowsBonjourthe Saturday 7 July 2012 dakatchiz Montendre (Charente-Maritime) 29 rue de l'hôtel de ville
Phone : 06 33 62 85 39/ 06 74 47 65 22
Le Mystère de la Bête au Château de crazannesthe Thursday 12 July 2012 Fougerit Sylvain Crazannes (Charente-Maritime) 24 rue du Château - 17350 CRAZANNES
Phone : 05 46 90 15 94
Crescendo - Théâtre Equestre au Château de Crazannesfrom July 19 2012 to July 21 2012 Fougerit Sylvain Crazannes (Charente-Maritime) 24 rue du Château - 17350 CRAZANNES
Phone : 05 46 90 15 94
Carte blanche à un trio de conteusesthe Thursday 19 July 2012 communauté de communes val de sèvre Pamproux (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
In the 14th edition of the tales Festival in railways - Thursday 19 July-Pamproux: unpublished Trio - creation for tales in railways Jeanne Ferron, Colette Migné and Myriam Pellicane-(21 h 30) these ...
Coup de chauffe sur scènethe Friday 20 July 2012 communauté de communes val de sèvre Augé (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
In the 14th edition of the tales festival in railways - Friday 20 July-Augé: heater on stage Jeanne Ferron kick "on fire"-(9: 30 pm) with such character and such a name, it was to be expected that ...
Spectacle à voir en famillethe Saturday 21 July 2012 communauté de communes val de sèvre Sainte-Néomaye (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
In the 14th edition of the tales Festival in paths Saturday 21 July at Sainte-Néomaye: show A see in family Colette Migné "it Crackle Crackle in the garden"-(16 h 00) original, poetic and ...
Duo Huile d'Olive et Beurre Saléthe Saturday 21 July 2012 communauté de communes val de sèvre La Crèche (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
In the 14th edition of the tales Festival in railways - Saturday 21 July at the Crèche: DUO OLIVE oil and butter salted (first time on stories in roads) Debora Di Gilio and Richard Morel "Histoire ...
Spectacle à voir en famillethe Sunday 22 July 2012 communauté de communes val de sèvre Cherveux (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
In the 14th edition of the tales Festival in railways - Sunday, July 22 at Cherveux: show A see in family Christèle Pimenta "Rage inside"-(4: 00) Christèle is a true reference of the show for child. ...
Conte décapantthe Sunday 22 July 2012 communauté de communes val de sèvre Sainte-Eanne (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
In the 14th edition of the tales Festival in railways Sunday, July 22 at Sainte-Eanne: CONTE REMOVER Myriam Pellicane "Hyena"-(9: 30 pm) the Pellicane so-called returns with a solo creation. It puts ...
Balade contée apéritivethe Monday 23 July 2012 communauté de communes val de sèvre Souvigné (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
In the 14th edition of the tales Festival in roads - Monday 23 July-Souvigné: ride sitting CONTée (first time on stories in roads) Sylvie Vieville "Wandering words"-(ATTENTION Schedule 7 pm) for ...
Débridage joyeuxthe Tuesday 24 July 2012 communauté de communes val de sèvre Bougon (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
In the 14th edition of the tales Festival in railways - Tuesday, July 24 at Bougon: happy debridement (first time on stories in roads) Néfissa Bénouniche "Magrébinades"-(9: 30 pm) gourmet and ...
Contes du Nigerthe Wednesday 25 July 2012 communauté de communes val de sèvre Azay-le-Brûlé (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
In the 14th edition of the tales Festival in railways - Wednesday 25 July at Azay-le-Brûlé: Tales of NIGER (first time on stories in roads) Adama Akili "Love, tears, laughter and pepper"-[young ...
A la Croisée des Chemins, de Taillebourg à Compostellefrom July 25 2012 to July 30 2012 Les Baladins du Comté de Taillebourg Taillebourg (Charente-Maritime) Parc du Château - 17350 TAILLEBOURG
Phone : 05 46 91 79 79
Partition sur l'enfancethe Thursday 26 July 2012 communauté de communes val de sèvre La Couarde (Deux-Sèvres) 34 rue du prieuré 79400 Azay-le-Brûlé
Phone : 05 49 06 07 50
In the 14th edition of the tales Festival in railways - Thursday 26 July at La Couarde - La Mothe St HERAY: presentation of lovers, meals and public presentation final performance of the work made by ...
Le Coup de Jarnac Illustréthe Thursday 2 August 2012 Fougerit Sylvain Crazannes (Charente-Maritime) Château de Crazannes - 24 rue du Château
Phone : 05 46 90 15 94
SportsCA VA ETRE DU SPORTthe Wednesday 28 March 2012 Boris Brunet Angoulême (Charente) Route de Bordeaux
Phone : 06 14 31 63 56
TheatresATELIER COMÉDIES ET PROVERBES - Théâtre -the Saturday 21 January 2012 Théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
Comedie "Nuit d'Ivresse " de Josiane Balasko CIVRAY salle de la Margellethe Monday 12 March 2012 Magdalina Asancheyev Civray (Vienne) Memageon
Phone : 05 49 43 79 50
Initiation à l'art du contefrom March 22 2012 to March 25 2012 Théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
MICHELLE CHAUMONT - Conte -the Saturday 24 March 2012 Théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
AYMERI SUAREZ PAZOS - Rimbaud, fragments de voyage –the Saturday 26 May 2012 Théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
LES JEUX DE L'ACTEUR ET LA MARIONNETTE À GAINE Présentations de fin de formationfrom June 23 2012 to June 24 2012 Théâtre la grange aux loups Chauvigny (Vienne) 13 plan saint pierre
Phone : 09 53 02 55 02
Conducted toursAbbaye de Fontdoucefrom April 01 2012 to October 31 2012 Aurore Michel Saint-Bris-des-Bois (Charente-Maritime) Abbaye de Fontdouce
Phone : 05 46 74 77 08
JOURNEE DU PATRIMOINEthe Sunday 16 September 2012 ARSICAUD Michel Berneuil (Charente) 16480 BERNEUIL
Phone : 06 13 20 60 62
Ateliers, StagesStage de Théâtre de Mouvementfrom February 28 2012 to March 03 2012 Compagnie Dakatchiz Montendre (Charente-Maritime) Montendre
Phone : 06 74 47 65 22
Les Arts en fête.from July 20 2012 to July 22 2012 Office de Tourisme Couhé (Vienne) 81 grand'rue
Phone : 05 49 59 26 71
Stages Photo Naturefrom August 10 2012 to December 31 2012 Stephen Rennie Saint-Genis-de-Saintonge (Charente-Maritime) 74 av de Bordeaux
Phone : 06 04 04 47 55
Professional photographer organise nature photo workshops in the department of Charente Maritime. Several formulas are available ranging from a photo rando 3 hours to a weeks wildlife photo workshop. ...
Register your event in the Agenda, it's free (in French) |
|