April 2024
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
       
May 2024
M T W T F S S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  
       
June 2024
M T W T F S S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
       
  • Saturday 14 July 2018

    Oh ! Féminin

    from July 12 2018 to August 10 2018 Jacques Lebaud-David La Rochelle (Charente-Maritime) 19, rue Fleuriau
    Phone : 05 46 41 55 98

    L'ATELIER "UN ART A PART" A SON SHOWROOM A COGNAC, 10 rue Königswinter (halles)

    from December 11 2012 to July 28 2018 Christiane DANGER Mesnac (Charente) Les Fosses - 175 route d'Orlut - 16370 MESNAC
    Phone : 06 30 33 47 70
    ssion
  • Tuesday 17 July 2018

    Grande soirée d'ouverture du festival Contes en Chemins

    the Tuesday 17 July 2018 communauté de communes haut val de sèvre Exireuil (Deux-Sèvres) village d'Enfer bourg d'Exireuil 79400
    Phone : 05 49 76 29 58
    From 17 to 22 July tales in paths beats the campaign in Deux-Sèvres and settled in unusual places. This touring festival celebrates its 20th edition and has a Village of hell, a fleeting place ...

    Oh ! Féminin

    from July 12 2018 to August 10 2018 Jacques Lebaud-David La Rochelle (Charente-Maritime) 19, rue Fleuriau
    Phone : 05 46 41 55 98

    SOIRÉES CONTES

    from July 17 2018 to August 14 2018 Julie ANGIBAUD Crazannes (Charente-Maritime) 24 rue du château 17350 CRAZANNES
    Phone : 05 46 90 15 94
  • Wednesday 18 July 2018

    Oh ! Féminin

    from July 12 2018 to August 10 2018 Jacques Lebaud-David La Rochelle (Charente-Maritime) 19, rue Fleuriau
    Phone : 05 46 41 55 98

    "La femme moustique" spectacle de conte de Mélancolie Motte (festival contes en chemins

    the Wednesday 18 July 2018 communauté de communes haut val de sevre Azay-le-Brûlé (Deux-Sèvres) village de mautré 79400 Azay-le-Brûlé
    Phone : 05 49 76 29 58
    traduction en cours

    "Ma mère laie" spectacle de conte dès 5 ans de Jeanne Ferron (Festival Contes en Chemins)

    the Wednesday 18 July 2018 communauté de communeshaut val de sevre Sainte-Néomaye (Deux-Sèvres) port d'aiript 79260 Romans
    Phone : 05 49 76 29 58
    Wednesday, July 18 Unique, tender and funny A novels and Sainte-Neomaye (Village of Aiript) 3:30 duration: 45 minutes Jeanne Ferron "my mother sow" from 5 years "a close up view laie is awfully cute. ...
  • Thursday 19 July 2018

    Oh ! Féminin

    from July 12 2018 to August 10 2018 Jacques Lebaud-David La Rochelle (Charente-Maritime) 19, rue Fleuriau
    Phone : 05 46 41 55 98

    "l'histoire de Juliette et de son Roméo" spectacle de conte de Jeanne Ferron (festival contes en chemins)

    the Thursday 19 July 2018 communauté de communes haut val de sevre Saint-Martin-de-Saint-Maixent (Deux-Sèvres) village de charchenay 79400 saint martin de saint maixent
    Phone : 05 49 76 29 58
    Thursday, July 19, another point of view A Saint-Martin de Saint-Maixent (village of Charchenay) 21 h 30 from 8 years duration: 1 hour Jeanne Ferron "history of Juliet and her Romeo," it's the nanny ...
  • Friday 20 July 2018

    Oh ! Féminin

    from July 12 2018 to August 10 2018 Jacques Lebaud-David La Rochelle (Charente-Maritime) 19, rue Fleuriau
    Phone : 05 46 41 55 98

    "Plat du jour" balade contée avec Olivier Hedin

    the Friday 20 July 2018 communauté de communes haut val de sèvre Cherveux (Deux-Sèvres) bourg de cherveux 79410
    Phone : 05 49 76 29 58
    Friday, July 20 ride and told the night Improv Village of Cherveux ride County of the Pingauderie to the Bouriquaille (1.5 km) 7 pm all public life: 2: Olivier Hedin "Dish of the day" a show at the ...